Télécharger le fichier PDF Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Il ne prendra pas plus de temps pour acheter ce Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Il ne prendra pas encore plus d' argent pour publier ce livre Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu De nos jours, les gens ont été si intelligent d'utiliser l'innovation. Pourquoi ne pas utiliser votre appareil ou tout autre outil pour enregistrer cette téléchargé des documents doux publication Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Cette méthode va certainement vous permettre d'être venu par le présent e-book Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu, il ne sera évidemment toujours être le meilleur ami si vous lire cette publication Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu jusqu'à la fin.

Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Télécharger le fichier PDF Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Ayant beaucoup de temps libres, ainsi que les concepts ont pas de faire quelque chose quand des vacances est extrêmement monotone. Dans ce temps, vous vous sentirez plus probable que vous vous ennuyez de vos activités. Aller à l'extérieur ou à traîner avec vos bons amis peuvent nécessiter encore plus d'argent. Donc, cela est juste pour tenter de fixer sur le Web et la recherche de collection de guides. Si vous voulez développer même dans vos vacances, vous pouvez utiliser des collections inestimables de livres pour examen.
Un dénommé on préférera obtenir les moyens spécifiques de exactement comment vous faites le marché de la circonstance. Comme ce que nous appelons, Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu a de nombreux objectifs pour vous de sélectionner l'une des sources. Dans un premier temps, ce qui est très liée à votre problème actuellement. Ce livre utilise en plus des mots simples à prononcer que vous pouvez digérer les détails facilement de ce livre.
Eh bien, vous avez trouvé la méthode pour obtenir le livre? Recherche de Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu dans le magasin de livres sera certainement très probablement difficile. Ceci est une publication préférée et vous avez sans doute confié à l'acheter, implicite vendu. Avez-vous senti brûlé avant encore pour guider les magasins à reconnaître quand l'heure locale pour l'obtenir? À l'heure actuelle, visitez ce site pour obtenir exactement ce dont vous avez besoin. Ici, nous ne serons pas sold out. Le système de données souple de cette publication aide vraiment tout le monde à obtenir la publication visée.
Un lien vers l'Internet est aujourd'hui également très facile et aussi facile. Vous pouvez le faire via votre téléphone à la main ou Gizmo ou votre appareil informatique. Pour commencer à obtenir cette publication, vous pouvez consulter le lien Web dans ce site et également obtenir exactement ce que vous voulez. Ceci est l'initiative d'obtenir ce Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu remarquable Vous pouvez découvrir de nombreux types de livre, mais ce livre fantastique avec méthode très facile à trouver est vraiment rare. Donc, ne jamais oublier ce site pour rechercher les diverses autres collections de livres.
Détails sur le produit
Cuir/luxe: 776 pages
Editeur : Gallimard (14 mai 1980)
Collection : Bibliothèque de la Pléiade
Langue : Français
ISBN-10: 2070106837
ISBN-13: 978-2070106837
Dimensions du produit:
18,2 x 11,4 x 2,4 cm
Moyenne des commentaires client :
3.5 étoiles sur 5
8 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
105.159 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Dommage que Gallimard n'ait pas jugé bon de rafraichir la préface, celle de d'Etiemble est indigeste et datée. Pourquoi ne pas l'avoir confiée à Anne Cheng.
excellente traduction
pour qui veut entrer dans une autre réalité et sortir des dogmes inculqués et appris; pour les esprits qui veulent se réveiller
Cet ouvrage regroupe 3 livres des plus incontournables de la philosophie taoïste et dans cette belle collection de la Pléiade. A la différence de nombreux commentaires, j’ai plutôt bien aimé la préface d’Etiemble qui, faute de relever d’une approche universitaire classique, donne plutôt à voir en quoi le taoïsme à "infusé" la culture chinoise. Et d’un point de vue des "humanités", ou plutôt de la vie quotidienne en chine, j’ai trouvé son propos très juste et très fin à l’époque où je l’avais lu (c’était il y a fort longtemps, à l’époque où je vivais en Chine justement).Des textes en eux-mêmes, je ne ferai pas de commentaires particuliers, sinon que je trouve la traduction du Tchouang-Tseu difficile à lire. Le Lie-Tseu se lit très bien et me semble véritablement un livre qui permet de bien toucher du doigt cet apport de la culture taoïste au monde chinois en termes d’état d’éprit, en tant que cette "école" a contribué (avec d’autres sources, d’autres courants…) à façonner une culture intellectuelle et symbolique tout à fait singulière.L’ouvrage date un peu et la translitération est encore en EFEO. C’est un peu regrettable, d’autant plus qu’aujourd’hui la plupart des publications utilisent le pinyin. C’est l’exception culturelle française ou "l’effet minitel", à savoir inventer une norme avant les autres, se l’approprier, et avoir du retard à l’allumage lors de l’arrivée d’internet (je suis mauvaise langue car le livre date de 1980 et le pinyin existe depuis "seulement" depuis 1979).Il est regrettable que les notes sur le texte soient renvoyées en fin d’ouvrage et ne figurent pas en bas de page, car cela en rend l’utilisation beaucoup plus aisée.
Cette édition date et elle a mal vieilli...Que vaut en effet la traduction de Liou Kia-hway face à celles, commentées qui plus est, de Marcel Conche, Henning Strom ou Catherine Despeux ? Même la traduction antérieure de Liou Kia-hway, publiée chez Folio pour quelques euros, est supérieure!Ainsi, la première phrase "Le Tao qu'on tente de saisir n'est pas le Tao lui-même", excellente, est devenu dans la Pleiade "Le Tao qu'on saurait exprimer n'est pas le Tao de toujours." Un contre-sens dénoncé par Etiemble lui-même dans sa préface!Quand au Zhuang Zi et au Lie Zi, mieux vaut désormais se procurer les délectables versions modernisées de Jean Levi.Reste tout de même la préface d'Etiemble. Aussi ampoulée, logorrhéique et orgueilleuse soit-elle, elle n'en recèle pas moins quelques fulgurances et précieuses indications quant aux difficultés à traduire Lao Zi et l'évolution des traductions depuis les Pères jésuites. Par contre, pour ceux qui souhaiteraient comprendre quelque chose au texte lui-même, la déception sera grande: comme toute traduction non précisément commentée, le Lao Zi demeurera d'une obscure profondeur...Cordialement,
Le ton d'Etiemble, dans la longue préface, est pénible de suffisance (parfois déguisée en fausse modestie) et de désinvolture, et si l'on entend bien que le taoïsme a été dénaturé par différentes appropriations hâtives il ne nous explique jamais clairement au détriment de quoi. Quant aux traductions, je ne peux pas juger de leur rapport à l'original, mais elles sont dans un français souvent lourd, maladroit, bizarrement gauchi, qui veut peut-être évoquer quelque archaïsme, mais sans avantage pour le sens ni le plaisir de la lecture. Bizarrement d'ailleurs, Etiemble se désolidarise à plusieurs reprises des choix des traducteurs qu'il préface, et propose même un fragment de sa plume, de plutôt meilleur aloi! Quant aux notes, elles sont la plupart du temps indigentes (du genre: "xxx, personnage symbolique", ou "yyy, on ne sait rien de ce personnage".Il me semble que l'autorité qu'on accorde généralement à la Pléïade est ici usurpée.
C'est un ouvrage essentiel pour qui entend découvrir ou redécouvrir la musicalité, la philosophie, du taoïsme.Même si certains jugent la préface trop longue voire inutile, il me semble tout de même qu'elle soit nécessaire et ce pour plusieurs raison:1) Mettre en garde le lecteur de certaines traductions, ayant un relent de judéo-christanisme, dénaturant ces textes taoïsant.2)Souligner la difficulter d'une traduction à partir d'un texte chinois.
Trois auteurs et non des moindres, Lao Tseu, Tchouang Tseu, Li Tseu nous guident pas à pas sur la Voie. Si il existe une bible dans le taoïsme, la voici. Pourquoi alors se contenter des copies ?Ouvrage indispensable et incontournable.Evitez simplement la préface de feu Etiemble !
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu PDF
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu EPub
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Doc
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu iBooks
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu rtf
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Mobipocket
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Kindle
0 comments:
Post a Comment